Translation Centre for the Bodies of the European Union
Monika Kozlowska has extensive experience in translation and interpretation, having worked for various prestigious organizations such as the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Lombard Risk, European Commission, and as a self-employed translator. With a Bachelor's degree in European Integration and a Master's degree in Applied Linguistics from the University of Warsaw, Monika has honed their skills in translating, revising, cross-checking, and editing documents for EU institutions in multiple languages. Additionally, Monika has experience in sales and marketing, event organization, and project coordination. Monika's expertise in translation, interpretation, and language management make their a valuable asset in the field.
This person is not in any offices
Translation Centre for the Bodies of the European Union
The Translation Centre for the Bodies of the European Union was created on 28 November 1994 as a rational response to the translation needs of a large number of European agencies and offices. Its mission is to meet the extensive and growing translation needs of European agencies, offices and bodies as well as to absorb any surplus work of the Institutions which have their own translation services. The Centre also actively participates in inter-institutional cooperation with a view to rationalising working methods and achieving global economies of scale. The Centre is an agency governed by European public law, with legal personality. It has its own financial resources constituted by the transfers from the agencies, offices and institutions in exchange for services provided. The Centre is established in Luxembourg, in accordance with the decision taken by the Heads of State and Government of 29 October 1993 on the location of the seats of certain decentralised agencies.