Dianne Forrest

HR Assistant at Wycliffe Associates

Dianne Forrest has over 30 years of experience in various roles focused on human resources, financial analysis, and program administration. Currently serving as an HR Assistant at Wycliffe Associates in Orlando, Florida since August 2004, Dianne's responsibilities include writing, marketing, and financial analysis. Previously, Dianne worked as an international on-site coordinator and liaison for volunteers in Indonesia and held multiple roles at Volusia County Government from July 1975 to March 2001, which included positions such as Internal Auditor, OMB Analyst, and HUD CDBG Coordinator, along with numerous volunteer assignments. Dianne holds a Bachelor of Science in Business Administration with a focus on Accounting from Stetson University, earned between 1961 and 1965.

Location

Orlando, United States

Links


Org chart

No direct reports

Teams


Offices


Wycliffe Associates

OUR MISSION: Wycliffe Associates accelerates Bible translation around the world by empowering national translators and equipping the local church to share God’s Word in their own heart language. OUR CORE BELIEFS: At Wycliffe Associates, God's Word is central to everything we do. Our Core Beliefs are drawn from the teachings of Holy Scripture. In that spirit, we adhere to the following truths: * The divine inspiration and consequent authority of the whole canonical Scriptures. * The doctrine of the Trinity. * The fall of man, his consequent moral depravity, and his need for regeneration. * The atonement through the substitutionary death of Christ. * The doctrine of justification by faith. * The resurrection of the body, in the case of the just and the unjust. * The eternal life of the saved and the eternal punishment of the lost. OUR COMMITMENT TO YOU Wycliffe Associates commits . . . * To maximize every dollar contributed to Wycliffe Associates for the most accurate and effective Bible translation work possible. * To pray for all those engaged in Bible translation around the world—it is challenging work and the task is daunting. * To support only Bible translations that use accurate and literal common language terms for “Father” and “Son” when referring to God and Jesus Christ. * To diligently monitor and verify the accuracy of Bible translation in every Wycliffe Associates project.


Industries

Employees

201-500

Links