Duygu Ozmekik is an accomplished professional with extensive experience in interpretation, translation, editing, and journalism. Currently serving as a judicial, medical, and community interpreter at the Immigration and Refugee Board of Canada, Duygu has mastered technical terminology while ensuring precise communication in hearings. Additionally, Duygu works as a freelance editor and translator for Deluxe Entertainment Services Group, overseeing translation projects and maintaining quality control on subtitle files. As a journalist and columnist for Le journal Notre Anatolie, Duygu defines the cultural editorial line and conducts interviews. Duygu's prior roles include communication management and event coordination in various organizations, along with significant contributions in marketing and project management. Duygu holds multiple degrees and certificates in literature, project planning, and professional communication from esteemed institutions.
Sign up to view 0 direct reports
Get started