Ohoud Omran has a diverse work experience in the field of language and translation. Ohoud started their career as a Freelance Translator at Ain Shams University in 2010 and later joined Mitsco Translation & Training as an English Translator from 2010 to 2011. In 2011, they also worked as a Teaching Assistant at Ain Shams University.
From 2017 to 2022, Ohoud worked as an English Language Instructor at The British University in Egypt and as an English Instructor at the French University in Egypt from 2017 to 2018. During their time at The British University in Egypt, they also served as a Netflix MENA Arabic Language Reviewer at Netflix from 2019 to 2021.
In 2019, Ohoud joined Multilingual Connections as a Senior Reviewer, where they gained experience in language localization. Ohoud then joined the Arab Open University as a Teaching Assistant from 2020 to 2022, further honing their teaching skills.
In 2022, Ohoud took on new roles and challenges. Ohoud started working as an Arabic Localisation Specialist at Papercup, where they focus on localizing content. Ohoud is also a Course Instructor at Translation Birds for Localization & Training, contributing to the training and development of others in the field. Additionally, they worked as a Translator/Subtitler at Girrafix, where they specialize in translating and subtitling.
With their extensive experience in translation, teaching, and localization, Ohoud has developed a strong skill set and a deep understanding of language and cultural nuances.
Ohoud Omran obtained a Bachelor of Arts degree in English Language and Literature/Letters from Ain Shams University from 2006 to 2010. Ohoud later pursued a Master of Arts degree in Language Interpretation and Translation from the same university from 2015 to 2018. Prior to their master's degree, they also studied Language Interpretation and Translation at Ain Shams University from 2011 to 2013, although specific details about the degree obtained during this period are not provided.
Sign up to view 0 direct reports
Get started